CURRICULUM VITAE

Sabine Steffan
 
   Los estudís en Itàlia
   Las primièras distincions
   Los capmèstres
   Los mèstres franceses
   La debuta de la seu carrièra internacionala
   Diplòmas
   Discografia
   Formacion
   Competéncias pedagogicas

 

Los estudís en Itàlia

Es a l’Operà de París que Sabine Steffan agèt l’escasença d’escotar, tre l’edat de 12 ans, lo seu primièr operà qu’èra pas, nimai, que « Cendroseta » de Rossini. Aquí-la irremediablament enaigada dins lo monde del Bel Canto, e dins la magia de l’operà.

Dins lo monde de la musica i èra ja dintrada tre mainadeta. Pichoneta, èra en classa de pianò al Conservatòri de Perpinhan.

Es alara que descobrís qu’una polida votz possedís. Aprèp doas annadas d’aprendissatge a Tolosa, e passat son Bachelierat de filosofia-musica, partís per Itàlia.

Al debanar de son sejorn italian que perdurarà 12 ans, passarà sos dos diplòmas superiors de cant «  liric » e « pedagogia » al Conservatòri Internacional de Parma. Agantarà atanben un diplòma superior de literatura, tot balhant de concèrts e participant a las nombrosas manifèstacions vocalas e musicalas organisadas pel Conservatòri, puèi pel Maestro Pola (que foguèt lo Mèstre de Luciano Pavarotti) alprèp delqual Sabine Steffan se va perfeccionar a Modèna, tre sos estudís acabats.

Retour en haut de la pageDenaut

Las primièras distincions

Pendent aquel periòde, es solista entre maitas del « Banchetto Armonico », una formacion instrumentala de musica de cambra, amb un repertòri barròc. Puèi foguèt solista de l’Ensems vocal « Arrigo Boito », jos la direccion del Maestro Rossi.

Aprèp aver obtengut, per concors, una borsa del ministèri francés de la cultura, Sabine Steffan se ganha la medalha d’aur del « Jove talent internacional en Itàlia » en art liric e participa tornamai a nombroses eveniments prestigioses de la vila de Parma e de la seu region. Mai que mai, coma solista estacada a la glèisa Magistrale de la Steccata, monumental produch de la labor dels arquitèctes mai prestigioses de la renaissença iataliana. Nautiluòc de la musica, conegut per las seus manifèstacions prestigiosas e del nivèl mai requist.

Sabine Steffan, sempre estudís. Passant de la musica barròca a la direccion de corala, de la mesa en scena a l’istòria de las arts, de la musica europèa butant fins a la musica contemporanèa. Anant fins a intrepretar melodias e òbras del jove compositor italian G. Sbernini (demest aquestas « l’amant caparut » apiejat sus d’unes poèmas tradusits del japonés).

Retour en haut de la pageDenaut

Los capmèstres

Demest sos professors italians se pòt destriar : En M. Marino de l’Universitat de Bolonha, En P. Gandolfi, cap de còr de la Scala de Milan e dels còrs del Licèu de Barcelona, En M. Conati, director dels estudís verdians, e, per fin, En G. Marcheti, autoritat incontestada en matèira d’art lirica e de critica musicala.

L’interés de la jove artista se pòrta, atanben, de cap als compositors eslaus, notablament Chopin e Moniuszco, qu’estudiá amb de professors del Conservatòri de Gliuice, al moment del seu sejorn en Polonha.

Del temps del seu residéncia en Itàlia, fa tanben d’unes concèrts a l’estrangièr e torna qualques còps en França, entre maitas escasenças per estrenar lo primièr Festenal en Campèstre, o per d’unes concèrts prestigioses coma la « Nuèit Internacionala de Tolosa » ont ven representar l’escòla lirica del Maestro Pola coma jove talent francés a l’estrangièr.

Amb la pianista joponesa Na Iatsuco Tanacà e lo Maestro Eugenio Furlotti, Sabine Steffen estudiá lo repertòri grand italian. Temporadas tras que privilegiadas estant qu’a n’aquel moment Na Iatsuco Tanacà es la pianista repertorista de Na Renata Scotto e del bariton En Renato Bruson, mentre que lo mèstre Furlotti, ensenha los grands interpretas que passan sus l’empont del teatre « Regio » de Parma e a la tan mai redotabla « Parma Lirica ».

Retour en haut de la pageDenaut

Los mèstres franceses

Quand torna en França, en 1994, es per trabalhar amb una professora parisenca, Na Jeannine Cadet, de l’Operà de París. Aquesta darrièra la va ajudar a se formar al nivèl mai naut de la disciplina, requista mas tanben tarriblament malaisida, de l’art melodica francesa e de l’operà francés del sègle XIXen.

Ademai, trabalha a París jos l’egida de la capiscòla d’orquestre e compositritz Hélène Rasquier, professora a l’Escòla normala de musica Alfred Cortot, que li va desrevelhar lo gost de la poténcia d’unes compositors coma Rachmaninoff o Berlioz. Compositors que necessitan indenegablament energia vocala e musicala.

Sabine Steffan rescontra e trabalha amb lo celebrissime critic mozardian En Robbins H.C. Landon que l’encoratja e la buta a aprigondir son repertòri del sègle XVIIIen, e mai particularament l’estudi del repertòri mozardian.

Es a n’aquesta epòca que comença, per ela, los primièrs concèrts fòra lo continent europèu.

Retour en haut de la pageDenaut

La debuta de la seu carrièra internacionala

Partís en Sudamerica amb lo tenor espanhòl Ruben Vélasquez, remplaçant de tira e sul pic una artista espanhòla empachada. En un desenat de jorns, apren e aprèsta un repertòri de Zarzuela e d’aires italians. Sos contactes amb los musicians e lo cap d’orquestra paragüanés, En Luis Szaran, son excellents. Obten una capitada e un vertadièr triomfe amb d’unas criticas elogiosas e son primièr « Stand By » internacional.

Atal n’es qu’en 1996, sempre dins l’encastre d’escambis culturals internacionals, partís per Cubà e trabalha amb lo pianista cuban En Raoul Iglesias. Amb el canta un repertòri de melodias francesas e russas, mas atanben descobrís d’unes compositors coma En Piazzola e los compositors cubans contemporanèus.

Sabine Steffan collabòra en 1998 amb l’ambaissada de França en Egipta per un concèrt de melodias francesas. Per l’escasença trabalha amb la pianista Na Pascala Rozier, accompanhatritz al Teatre del Caire.

Un repertòri internacional.

Fa nombroses concèrts amb un repertòri internacional, cantant dins totas las lengas europèas, comprés lo rus e lo grèc (Theodoraquís a Atenas en 1990). Pus recentament produsís a París d’unes concèrts en espanhòl, portugués e catalan, amb un repertòri iberic anant d’En Manuel de Falla fins a Granados, tot passant pel compositor catalan En F. Monpau e lo compositor contemporanèu En N. Bonet.

Amb un repertòri de musica sacrada, canta amb d’organetistas tals coma En Michel Bouvard a la basilica Sant Sarnin de Tolosa e En Ricardo Miravet a Sant German l’Auxeròl de París. Canta tanben al sanctuari de Rocamador, amb un repertòri mai contemporanèu.

Son repertòri sacrat la mena tot natuaralament a trabalhar amb de còrs, mai que mai per çò que tòca a las òbras classicas de Mozart, Haidn o Haendel.

Dins la seu region, al Festenal Deodat de Severac, canta aqueste compositor occitan. Fa tanben partida, en tant que solista, del grope « Flors d’Occitània » qu’a l’estrangièr fa coneisser los compositors franceses màgers.

Pasmens, emai per viatjar fòrça, Sabine Steffen, tot alargant son domèni musical e aprigondiguent la seu art e la seu coneissença del cant al contacte de las autras culturas ; se sentís, dins la seu interpretacion tamplan scenica que vocala, que demòra estacada a la granda tradicion del Bel Canto italian e del Grand Operà Francés de sègle XIXen.

Presa Monteverdi e tot lo barròc italian, subretot Vivaldi e Scarlatti. Mas reconeis preferir cantar Bellini e Donizetti. Simplament per çò que los sentís mai prèp de son èime e doncas, d’ela.

Retour en haut de la pageDenaut

Diplòmas

1981 : Dintrada al Conservatòri internacional de Parma (Itàlia). Estudís artistiques e didactiques amb obtenguda dels diplòmas seguents :

  • 1984 : solfegi.
  • 1986 : cant coral.
  • 1986 : pianò complementari.
  • 1986 : cant coral, jos la direccion del maestro En Gandolfi, director dels còrs de la Scala de Milan.
  • 1987 :
      • armonia,
      • analisi musicala,
      • istòria de la musica,
      • estetica musicala,
      • cant didactic.
  • 1987 : diplòma d’estudís superiors en cant liric, amb mencion.

1987 : Diplòma de literatura dramatica e poëtica en lenga italiana.

1989 : Medalha dels « Joves talents » en art lirica.

De 1989 fins a 1993 : escolana en perfeccionament liric e vocal alprèp del maestro En Pola (Mèstre de L. Pavarotti), a Modena (Itàlia).

De 1994 fins a 1996 : Corses d’estudís d’interpretacion del repertòri liric francés e de la melodia, amb Jeannine Cadet, de l’Operà de París.

Retour en haut de la pageDenaut

Discografia

  • « Mélodies françaises ». 1995 (agotat).
  • « Grands compositeurs d’opéras italiens ». 1998.

En projecte :
« Musica sacrada » (orguena e votz). 2001.

En preparacion amb l’ensems vocal Orpheus :
« Cançons enfantinas de França ».

Retour en haut de la pageDenaut

Formacion


- Literatura poetica e dramatica, jos la direccion del professor M. Marino de Bolonha (Itàlia).Scenografia, jos la - direccion del maestro En Conati, director dels « Studi verdiani » de Parma (Itàlia).

Obratges, recèrcas e conferéncias

Memòris de recèrcas :

« Lo Miti de Don Juan » : analisi del personatge de Don Juan desempuèi la seu origina, los escriches de Tirso de Molina fins al personatge de Molière. Analisi del personatge a travèrs l’operà de Mozart « Don Giovanni ».
« Lo miti d’Orfèu, de l’antiquitat fins a Monteverdi » : analisi del miti e de las seu divèrsas interpretacions (« Orfèu » de Monteverdi e Polizziano). Analisi del personatge poetic e musical.
« L’arquitèctura del teatre antic » : lo teatre grèc antic. Las transformacions e las creacions arquitecturalas romanas.

Memòri de fin d’estudís :
« Escritura d’un miti : « Orphée » de Jean Cocteau ».

Scenografia e bastison d’una òbra :
« Boris Godounov » de Modèst Mossorgsquí. Analisi de l’engimbradura musicala e vocala de l’òbra e de la seu estructura acenica. Analisi del personatge protagonista de Mossorgsquí per rapòrt a la seu realitat istorica e al drama de Pochquina. Tèsi bilinga.

Analisi d’un personatge :
«Aidà » de G. Verdi. Lo personatge d’Aidà dins l’operà. L’eroïna verdiana e la cara del paire dins l’òbra de Verdi. Ensag d’una mesa en scena e en costumes de l’òbra. Tèsi bilinga.

    • « Orphée » drama poetic en tres actes.
    • « L’instrument magic de la princessa Alazaïs ».
    • Operà de pòcha pels mainatges.
    • Contes musicals o vocals divèrses per la mainada.
    • La musica vocala francesa.
    • Rossini e França.
    • La vocalitat italiana.
    • L’operà italian al sègle XIXen.
    • La mitologia dins l’operà.
    • Los operàs franceses màgers
    Retour en haut de la pageDenaut

    Competéncias pedagogicas


    De 1987 fins a 1993 :

    • Ensenhament del cant en Itàlia (a Parma).
    • Corses de formacion musicala pels mainatges e pels adultes.

     

    De 1995 fins a 2008 :

    • Practica l’ensenhament en França coma a l’estrangièr.
    • Conselhièra vocala alprèp de còrs e ensems vocals :
      • Requiem de Berlioz a Tolosa (1996),
      • Còr regional d’Arièja e dels Pirenèus (2000).
    • Creacion de l’ensems vocal Orpheus en 1996.
    • Nomboses concèrts regionals.
    • Rocamador en 1996.
    • Basilica Sant Sarnin de Tolosa en 1998 e 1999.
    • Virada en Espanha en 1998 e 1999.
    • Creacion de l’ensems « La Sfera Fiorentina » en 1999.
    • Repertòri barròc.
    • Monteverdi e polifonias italianas, francesa e espanhòla de la Renaissença.
    • Arts sceniques e liriques :
      • « Le monde de la lune » en 1996,
      • « Féeries », en collaboracion amb lo còs de balet de Coroline Sol (1998),
      • « Valses de Vienne » en collaboracion amb lo còs de balet de Caroline Sol (2000).
    • Cant coral e solista.

    Sabine Steffan assegura la formacion musicala, vocala e artistica de cantaires non professionals e professionals.

    Participa a nombrosas manifèstacions musicalas e vocalas, en França e a l’estrangièr.

    Lo Centre vocal Orpheus, de per son accion, ajuda a la promocion de cantaires joves, notablament en collaboracion amb Pro Acte.

    Retour en haut de la pageDenaut


 

 

Biographie

Autres sites

Pour découvrir Sabine Steffan et suivre ses activités, vous pouvez aussi consulter les sites suivants :

Contact

Vous pouvez joindre Sabine Steffan aux Ateliers d'Art Arij 8 rue de la résistance 90000 Tanger - Maroc.

Telephone : Maroc +212 (0) 539 946 005 010
Téléphone : France : +33 (0) 561 845 054
E-mail: Joindre Sabine Steffan par mail